Licenciatura em Francês
Apresentação do curso
O curso Licenciatura em Francês tem uma duração de 4 anos integrais com duas saídas profissionais, podendo, conforme a especialização do graduado, ser conferido o diploma de:
- Licenciatura em Francês com saída em Tradução de português-francês-português ou
- Licenciatura em Francês com saída em Ensino de francês língua estrangeira.
O curso de Licenciatura em Francês promove uma formação científica sólida na área da sua formação dominante, complementada por conhecimentos e competências subsidiárias dessa formação, bem como a possibilidade do estudante organizar o seu próprio percurso através das unidades curriculares nucleares, estabelecidas nas matrizes curriculares desse curso.
Público alvo
Poderão candidatar-se à frequência do curso de Licenciatura Francês, os seguintes indivíduos:
- Graduados da 12ª classe do SNE (Grupo A) ou equivalente.
Requisitos de Ingresso
O acesso ao Curso de Licenciatura em Francês far-se-á dentro do previsto no Artigo 4 da Lei nº 27/2009, de 29 de Setembro, Lei do Ensino Superior. Sem prejuízo do previsto na legislação que temos vindo a citar, o ingresso ao curso de Licenciatura em Francês rege-se de acordo com os critérios estabelecidos pelo Regulamento Académico da UniPúnguè (RAUniP), ou seja, ter concluído a 12ª classe do SNE (Grupo A) ou equivalente e ter sido aprovado nos exames de admissão nas seguintes disciplinas:
- Língua francesa (com peso de 60%) e
- Língua portuguesa (com peso de 40%).
Saída profissional
Perfil do Graduado
- Ter conhecimentos teóricos e descritivos básicos dos componentes fonológico, morfológico, sintático, semântico e discursivo da língua francesa, nas perspectivas sincrônica e diacrônica;
- Dominar diferentes noções de gramática e (re)conhecimento das variedades linguísticas existentes, nos vários níveis e registros de linguagem;
- Dominar conceitos fundamentais da respectiva área científica e dos métodos de trabalho adequados;
- Estruturar o raciocínio de uma forma lógica e coerente;
- Conhecer teorias e modelos da sua área científica;
- Usar correctamente a língua francesa;
- Aplicar os conhecimentos adquiridos durante a formação,
- Identificar-se de forma ponderada e respeitar as diferenças culturais e pessoais na sociedade, valorizando os diferentes saberes e culturas, combatendo os processos de exclusão e discriminação;
- Cooperar com outras instituições e a comunidade, participando nos seus projectos.
- Fazer uso das tecnologias e compreender a sua formação profissional como processo contínuo, autônomo e permanente;
Sáida profissional
Em Tradução (Francês-português-francês)
- Fazer traduções em instituições públicas e privadas;
- Traduzir textos de diferentes tipologias;
- Revisar traduções em língua portuguesa e francesa;
- Revisar textos em língua portuguesa ou francesa;
- Produzir textos de diferentes tipologias;
- Acompanhar e orientar a produção de textos na prestação de serviço de redacção especializada, reconhecendo diferentes instâncias e especificidades de autoria e de comunicação;
- Reconhecer materiais terminográficos e/ou lexicográficos mais adequados a cada trabalho;
- Prestar serviços profissionais com qualidade e pontualidade, com valor econômico agregado e reconhecido, e adequados às especificidades de diferentes utentes de serviço, estabelecendo com eles um canal de comunicação eficiente e de respeito mútuo.
Em Ensino de francês Língua Estrangeira
- Leccionar a disciplina de Francês no ensino secundário geral;
- Participar em actividades escolares não-lectivas nas escolas tais como, direcção de turma, chefia de grupo de disciplina, supervisão pedagógica, administração escolar e orientação de actividades extra-aulas;
- Participar em projectos de pesquisa educacional.
Duração do Curso
O Curso de Licenciatura em Francês tem uma duração de 4 anos integrais
Local de realização
- Sede (Chimoio)
Grade Curricular
| Semestre | Disciplina |
|---|---|
| 1º | |
| Técnicas de Expressão em Língua Portuguesa | |
| Métodos de Estudo | |
| Prática da Escrita | |
| Língua Francesa I | |
| Prática da Oral | |
| Funcionamento Linguístico I | |
| 2º | |
| Género e Educação para Inclusão | |
| Inglês Técnico I | |
| Fonética Geral | |
| Linguística Geral e Aplicada | |
| Língua Francesa II | |
| Funcionamento Linguístico II |
| Semestre | Disciplina |
|---|---|
| 1º | |
| Funcionamento Discursivo I | |
| Língua e Cultura Francesa | |
| Inglês Técnico II | |
| Fonética Correctiva | |
| Metodologia de Investigação Científica | |
| Introdução aos Estudos Literários | |
| 2º | |
| Ética Fundamental | |
| Funcionamento Discursivo II | |
| Criação Literária I | |
| Teoria da Literatura | |
| Filosofia de Linguagem | |
| Língua Francesa III |
| Semestre | Disciplina |
|---|---|
| 1º | |
| Estudos Contemporâneos | |
| Historia da Língua Francesa | |
| Comunicação | |
| Sociolinguística | |
| Linguística de Enunciação | |
| Linguística Descritiva do Francês | |
| Literatura da Língua Francesa | |
| 2º | |
| Literatura da Língua Francesa | |
| Tecnologia de Informação e Comunicação (TIC) | |
| Antropologia Cultural de Moçambique | |
| Psicolinguística | |
| Produção e Análise de Textos Académicos | |
| Criação Literária II | |
| Mundo Francófono |
Saída em Tradução
| Semestre | Disciplina |
|---|---|
| 1º | |
| Tradução Intercultural | |
| Crítica da Tradução | |
| Tradução e Revisão | |
| Introdução à Terminologia | |
| Teoria e Prática de Tradução | |
| Trabalho de Culminação de Curso | |
| 2º | |
| Estágio de Tradução | |
| Trabalho de Supervisão | |
| Tradução Especializada |
Saída em Ensino de Francês -Língua Estrangeira
| Semestre | Disciplina |
|---|---|
| 1º | |
| Psicologia Aplicada à Educação | |
| Educação Inclusiva | |
| Fundamentos da Educação | |
| Didáctica de Francês Língua Estrangeira | |
| Prática Pedagógica de Francês | |
| Trabalho de Culminação do Curso | |
| 2º | |
| Estágio Pedagógico de Francês | |
| Trabalho de Supervisão | |
| Didáctica de Francês Funcional |
Leave a Reply